Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) guaraní paraguayo (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: guaraní paraguayo


Is in goldstandard

1
paper UY_ALFALtxt110 - : Algunos lingüistas relegan de facto estas manifestaciones de mezcla a epifenómenos naturales que resultan de una situación de contacto prolongado entre dos lenguas, y mantienen por lo tanto las denominaciones de “guaraní” o "guaraní coloquial” [37](Gregores & Suarez 1967: 19-20); otros expertos, en cambio, afirman que se trata de dos “lenguas mixtas que continúan mezclándose” [38](Thun 2005: 311), un interlecto [39](Boyer & Natali 2006: 7), o una tercera lengua; otros, finalmente, proponen la imagen de un continuum en el que el jopara constituiría una variedad media, disituacional y diastrática, del guaraní paraguayo [40](Lustig [1996] 1997: 13 ). Pero lo que los autores de estas propuestas no se imaginan a su vez, -y es lo que H. Penner muestra de forma muy convincente-, es que esta abundancia teórica tiene como corolario ideológico el de postular la existencia del guaraní; pero mientras no definamos los contornos de esta lengua amerindia tal y como se habla hoy en día, mediante crite

2
paper VE_Letrastxt157 - : guaraní paraguayo o guaraní coloquial, entonces el número de hablantes del jopará es el mismo número de hablantes del guaraní paraguayo . Éste alcanza, según el censo de 2002, los cuatro millones de personas. No obstante, consideramos que asumir una equivalencia tal implica desconocer la variedad lingüística del estrato guaraní-hablante en el Paraguay y desconocer el estatus lingüístico peculiar de la mezcla.

3
paper VE_Letrastxt157 - : Se conoce como guaraní a un conjunto de lenguas del tronco tupí-guaraní que se hablan en Paraguay y parte de Bolivia. La variedad conocida como guaraní paraguayo es la más hablada y la que más influencia ha recibido del castellano . La diferencia entre el guaraní paraguayo y otras lenguas guaraníes puede llegar a ser tan grande que la inteligibilidad mutua es mínima. Los rasgos fonéticos, morfológicos, sintácticos y léxicos del guaraní paraguayo lo distinguen claramente de otras lenguas guaraníes contemporáneas (Tavytera, Mby’a, entre otras). Aunque en el guaraní paraguayo no existe el mismo grado de dialectalización que en el kichwa ecuatoriano, se puede hablar de variaciones regionales, como aquellas entre los departamentos de Amambay y Canindeyú (limítrofes con Brasil) y los de Itapúa y Misiones (limítrofes con Argentina).

4
paper VE_Letrastxt157 - : El guaraní paraguayo es una lengua aglutinante, y algunos autores lo caracterizan como polisintética (Trinidad Sanabria, 1998 ). Este rasgo, sin embargo, no es característico del guaraní actual, debido a los profundos cambios sufridos a raíz del contacto. Por el contrario, pese al contacto el guaraní paraguayo continúa siendo una lengua activa-estativa o lengua intransitiva escindida (split intransitive system) porque el sujeto de un verbo intransitivo (Suj) se marca de igual forma que el sujeto (Age) o el objeto (Obj) de un verbo transitivo (Velásquez-Castillo, 2002). Ilustran esta afirmación los siguientes ejemplos.

5
paper VE_Letrastxt157 - : El jopará es definido a menudo como un guaraní mezclado con castellano. Para algunos el guaraní paraguayo es un jopará y no un guaraní propiamente dicho . Para otros el jopará es una tercera lengua, distinta del guaraní y del castellano (Meliá, 1999). No existe hasta la fecha consenso sobre el tipo de mezcla que caracteriza al jopará. Las posibilidades combinatorias de léxico y gramática entre el guaraní y el castellano se muestran en el siguiente cuadro:

Evaluando al candidato guaraní paraguayo:


2) lenguas: 5 (*)
3) jopará: 4
4) variedad: 3

guaraní paraguayo
Lengua: spa
Frec: 24
Docs: 5
Nombre propio: / 24 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.833 = (1 + (1+3.70043971814109) / (1+4.64385618977472)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
guaraní paraguayo
: 14 Para un análisis del artículo castellano en el guaraní paraguayo, véase Gómez Rendón (2007).
: Guaraní paraguayo (^[42]Guasch 1956: 97-99)